Misli da se, ustvari, dogodilo to da je moj susjed, koji je u Floridi, osjetio da je kod mene parti. I nazvao je policiju.
Je mi jasné, že můj soused, co je teď na Floridě, poznal, že je vedle párty, a zavolal poldy.
Pa, George, kako si osjetio da potres dolazi?
Jak to bylo s tím zemětřesením? - Řekly ti to nějaký hlasy?
Kad je osjetio da nositelj umire, tražio je drugog.
A co to děvče? Existovalo vůbec, nebo si tu vzpomínku vymyslel organismus?
Tokom vremena, starac je osjetio da se mladiæ udaljava od njega.
Postupně muž cítil že ztrácí nad chlapcem kontrolu.
Sjeæaš se kad si u onoj komori osjetio da je nešto prošlo pored tebe?
Vzpomínáš si, jaks' říkal, že se v té síni o tebe něco otřelo?
Biti sa tobom uèinilo je da osjetim da ne moram nastaviti planirati, zato što sam osjetio da zapravo živim, i da se po prvi put u životu ne moram muèiti da bih bio sretan.
S tebou jsem měl pocit že nemusím víc plánovat, protože jsem cítil, že konečně žiju. - Jednou v životě jsem nemusel bojovat bojovat za štěstí!
Lex kaže je osjetio da je nešto prošlo uz njega.
Lex prý cítil, že se o něj něco otřelo.
Mislite da je Alvarez osjetio da ste ga nanišanili?
Myslíte si, že Alvares něco cítil, když jste mu mířil přesně na srdce?
Mora se suoèiti s a smræu da bi osjetio da je živ.
Potřebuje čelit smrti, aby se cítil naživu.
Uopšte nisam osjetio da nisam ništa jeo do sada.
Až doteď jsem si vůbec neuvědomil, že jsem nic nejedl.
Nisi li želio da tvoja djevojka to gleda, kako bi osjetio da je to "normalno".
Neříkal jsi, že chceš, aby se tvá přítelkyně dívala, aby ses cítil jako, že je to správná věc?
Kad sam osjetio da me lovi grè u jeziku, morao sam Kylie pokazati moju najdražu igru.
Začal jsem cítit křeče v jazyku, tak jsem se rozhodl začít s mým oblíbeným tanečkem.
Ti si osjetio da je ovdje, nisi li?
Ty jsi to cítil, že ano?
Nikad nisam osjetio da zaista želiš taj posao.
Nikdy jsem neměl pocit, že byste tu práci chtěl.
Nikada prije nisam osjetio da je buduænost toliko svjetova u rukama nekolicine.
Nikdy dříve jsem necítil, že by budoucnost tolika světů závisela na činech tak mála lidí.
Kad bi osjetio da postoji razlog za ovo, da postoji smisao.
Udělalo by mi líp, kdybych měl pocit, že pro tohle všechno je důvod, že to vše má příčinu.
U utorak veèe, nakon kasne sjednice Senata, Vozio sam prema kuæi kad sam osjetio da moram u WC.
Ve čtvrtek večer po dlouhé večerní schůzi Senátu, jsem jel domů, když jsem zjistil, že musím použít toaletu.
Sljedeæeg dana Rudi je osjetio da njegovo naruèeno kuæište je sada spremno i da radi.
Další den bylo Rudiho vodotěsně pouzdro i kamera připraveny.
u jednom sam trenutku osjetio... da mi je rekao, Richard,
mezi náma bylo něco, kdy mi řek: ""Hej, Richarde, člověče.
Kao Buhl, koji je napustio kamp i unatoè naredbi otišao na vrh jer je osjetio da æe uspjeti.
Stejně jako Buhl. Hermann Buhl vyšel sám z posledního tábora, a proti rozkazu vedení, až na vrchol, protože cítil, že to může dokázat jen takhle.
Jer sam, iskreno, osjetio da se jedino ja bunim.
Protože upřímně, jsem si připadal jako jediný komu ten kluk nebyl ukradený. Jasně.
Pa, ustvari, nekako sam osjetio da je moj ulazak potreban u ovoj sceni.
Máš jí probourat až při večerní oslavě. No, popravdě se mi zdálo, že nástup teď je vhodnější.
Jednostavno sam osjetio da moramo ponovno pokušat.
Prostě jsem měl pocit, že bychom to měli ještě zkusit.
Ne bi osjetio da se to veæ dogaða?
Takže asi ani neucítíš, jak tě to ozařuje, co?
To je sigurnost i uvjerenje koje nisam nikada ranije vidio i ne znam kako to objasniti drugaèije nego da sam po prvi put osjetio da trebamo pobijediti.
Byla v nich... jistota... nikdy jsem podobnou jistotu neviděl a nedokážu to vysvětlit... mohu říct jen, že jsem cítil... poprvé jsem cítil... že je nám souzeno zvítězit.
Dok je moj otac odjednom osjetio da mora puno uèiti, moja je sestra bila spremna nauèiti sve.
A zatímco měl můj táta pocit, že se musí ještě hodně učit, moje sestra se nejspíš zařekla, že se naučí všechno.
Sam rekao da sam osjetio da je neprikladan odnos Ona nije uèinio ništa..
Řekla jsem jim, že ten vztah považuji za nevhodný. Nehnula ani prstem.
I zato sam osjetio da æemo on i ja uvijek biti dobri.
A to je důvod, proč jsem měl pocit, že on a já vždycky musíme bejt dobrý.
Jesi li osjetio da sam flertovala s tobom, Terry, marinèe?
Měl jsi dojem, že jsem s tebou flirtovala, mariňáku Terry?
Upravo sam osjetio da je to ono što je Bog je govorio, a on je samo htio da ga znate.
Jenom jsem cítil, co mi říkal Bůh, a chtěl, abyste to věděla.
Sam osjetio da je John Russell izrađene planove da prisustvuju događaj u budućnosti, sljedeći vikend, da je znao da će ne doživjeti.
Cítím, že by si John Russell neplánoval, že se v budoucnu zúčastní události příští víkend, kdyby věděl, že se jí nedožije.
Ništa previše oporezivanja, što je dovoljno samo da bi osjetio da je još uvijek imajući ruku u.
Nic náročného, ale dávalo mu to pocit, že nevyjde ze cviku.
Probudio sam se kad sam osjetio da je autobus sletio s ceste.
Vzbudil jsem se, když sebou autobus začal házet.
Jednoga dana sam se probudio i osjetio... Da je sve što sam mislio uèiniti, sve, od odlaska u kafiæ... Èitanja knjige, pisanja poglavlja, samo...
Ale jednoho dne jsem se probudil a cítil, že vše, co jsem měl v úmyslu dělat, jako jít do kavárny, číst knížku, napsat kapitolu, bylo prostě... k smíchu.
0.24111795425415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?